Fiddler's Green
Steady Flow dainų žodžių vertimas
Also known as Later Ill be glad lyrics.
Lithuanian translation of Steady Flow by Fiddler's Green
Ar aš valgau pjuvenas?
Thats šlykštus skonis ant mano liežuvio
Būgnas už mano kaktos
Mušti ... ginklą
Jie manęs nekenčia, jei kviečiu sirgti
Jie nekenčia manęs, jei aš dont
Šnabždesys į mane, kaukimas į mane
Visa tai telefonu
Pykinantis skrandis, kraujuojančios akys
Aš tikrai jaučiuosi blogai
Gal turėčiau gulėti atgal
Vėliau blogai būti malonu
Niekada daugiau aš tegul tai atsitiks
Niekada daugiau aš kris ... mažai
Niekada vėl bus man pagunda
Pagal barmans pastovus srautas
Leidžia žingsnis į dušo
Ir pamatyti, ... tai jausis
Šiek tiek aušinimo vandens ir skutimosi
Vėliau geras maistas
Žvilgsnis į veidrodį
Man sako, kad MP ne sugauti
Bet pragaras turiu gerą mans širdį
Id padaryti tinkamą rungtynės
Pykinantis skrandis, kraujuojančios akys
Aš tikrai jaučiuosi blogai
Gal turėčiau gulėti atgal
Vėliau blogai būti malonu
Niekada daugiau aš tegul tai atsitiks
Niekada daugiau aš kris ... mažai
Niekada vėl bus man pagunda
Pagal barmans pastovus srautas
Rytais blogai
Ką aš galiu pasakyti?
Bet blogai būti gerai
Po šios dienos
Skambinkite man proto
Tai gerai
Gauti švaistomi
Tai mano būdas
Taigi įpratęs, kad skaičiuoti už kažką
Pasaulyje ... pilna sukčiai?
Kabinti su savo geriausiais draugais
Papratimas padaryti jokios žalos
Kodėl nesusitikus vėliau?
Jau MP jausmas gerai
Gal apie septynis?
Alaus ar vyno taurės?
Niekada daugiau aš tegul tai atsitiks
Niekada daugiau aš kris ... mažai
Niekada vėl bus man pagunda
Pagal barmans pastovus srautas
Niekada daugiau
Niekada daugiau
Niekada daugiau
Pagal barmans pastovus srautas
More translations of Steady Flow lyrics