Charlotte Gainsbourg
Le Chat Du Cafe De Artistes dainų žodžių vertimas
Also known as Et puis ils m'ont ... la lyrics.
Lithuanian translation of Le Chat Du Cafe De Artistes by Charlotte Gainsbourg
Kai mes mirę, mes mirę
Kai nebesijuokime, tai todėl, kad nebegyvename
Kai aš supjaustyti eilutę
Įdėkite mane į vieną...
Leiskite man tai padaryti per mėnesį
Ir nuo mesti mane į katę
Kad jis atsisako mano blužnies ir kepenų
Bet pasirinkti laiką jam valgyti mano širdį
Kad aš vis dar lieku su tavimi
Ant pečių ir kelių
Kad aš esu, nes mes turime egzistuoti
Cafe Des Artistes katė
Ir jei duona baigsis
Aš būsiu ten ir nedvejok
Pertrauka mano kojų ir kaklo
Ir tada valgyti mane net katė
Tai nebus pirmas kartas
Kad mes valgysime menininką
Kai mes mirę, mes mirę
Kai nebesijuokime, tai todėl, kad nebegyvename
Kai jis supjaustyti eilutę
Mes įdėjome jį į vieną ...
Ir tada jie mane gavo... ten
Lalalalalala
... jie turi ... katė
... jie ...ront mano galva ir mano dainos
Tai nebus paskutinis kartas
Kad mes neturime...ra menininkas
Ir tada jie mane gavo... ten
Lalalalalala
Lalalalalala
Lalalalalala
More translations of Le Chat Du Cafe De Artistes lyrics